Anmeldelser
Forfatter
Bogen, når bibelen oversættes
Skrevet af Ole Madsen
Jeg ønsker at anbefale jer alle sammen at læse denne bog.
Vi får en ny bibeloversættelse i 2036, og arbejdet er startet, så tiden er nu til at følge med i arbejdet og være med til at bede det igennem.
Hver en kristen, som interessere sig for deres egen bibel, bør læse denne bog. Den giver et indblik i hvordan oversætterne tænker, og hvad der bevæger dem til at oversætte som de gør.
Bogen bruger Luther til at anskueliggøre at intet bliver tilbage fra grundteksten når man oversætter i et almindeligt sprog, og det er fordi at man ikke kan oversætte ord for ord, det ville aldrig give mening da der er en stor forskel på grundsprogene og til dansk.
Bogen anskueliggører også de forskellige tilgange til oversættelse på en god måde, et svært emne på en letforståelig måde.
Bogen beskriver også hvordan læsergrupper har kommenteret ord der er oversat med andre ord end den autoriserede, og at nogle af oversætternes foreslag ikke altid har fundet indpas hos læserne.
Køb her
|